Emboscada e provérbio
Frase/provérbio: A palavra do ímpio é uma emboscada para o justo.
Os assuntos religiosos estão na ordem do dia e nas últimas décadas os evangélicos têm sido os maiores divulgadores de um livro-chave do cristianismo, a bíblia, que é sobretudo um livro de cultura geral.
De onde vieram tais palavras e o que a etimologia tem a dizer sobre a nova realidade?
Estes serão nossos assuntos nesta quinta-feira com o professor Deonísio da Silva no Sem Papas na Língua
Dionísio da Silva
Ágata
Aldo Bizoque
Donola
- Provérbio 'A palavra do ímpio é uma emboscada para o justo'Discussão sobre a Bíblia como livro de cultura geral e best-seller · Origem do nome 'Bíblia' a partir de Biblos · O provérbio como conhecimento engarrafado · Menção a Donald Trump e sua possível relação com o provérbio · O Estado como entidade aética e a busca pelo bem da humanidade
- Etimologia da palavra emboscadaOrigem da palavra 'emboscada' a partir de 'bosque' · Etimologia de 'floresta' e sua relação com 'flor' · Bosque como local de busca de lenha e esconderijo · Relação etimológica entre 'emboscada' e o sobrenome 'Bush'
- Luta ideológica na etimologiaFalsa etimologia favorecendo ideologias · Verdadeira etimologia contrariando ideologias
Bom dia, queridos Ágata e Donola. Olha, Ágata, estou com os mesmos cabelos, mas outra voz, estou saindo de um resfriado, mas está tudo bem. Bem-vindo de volta, Donola, querido. Olha, vamos lá. O que vocês querem saber das emboscadas da língua portuguesa? Hoje eu estava conversando com um linguista, muito meu amigo, Aldo Bizoque.
professor da USP, meu colega mais jovem, ele dizia o seguinte, Dionísio, quando a gente dá uma falsa etimologia, quando alguém dá, né, nós dois, não damos esta falsa etimologia, somos profissionais. E ela favorece uma determinada ideologia, aquele grupo espalha por toda a rede, mas se você dá a verdadeira e contraria...
Daí dá uma congelada, não é? É uma luta ideológica hoje também no terreno da etimologia. Mas para concluir essa primeira parte, a emboscada é uma palavra que veio do bosque. Bosque é uma palavra que estava no latim. Não se sabe de que língua veio para o latim, mas designava floresta. E essa floresta, essa palavra floresta, não era com L.
Era floresta, mas como na floresta tem flores, acabou por mesclar flor e floresta e ficou floresta. O bosque foi uma palavra, essa palavra foi para o germânico, voltou para o latim e era o lugar, passou a designar o lugar onde a gente ia buscar lenha.
para fazer o fogo, na Europa setentrional é mais frio, e ao mesmo tempo é um lugar para esconder alguma coisa, e para esconder aquilo que se roubava, e para esconder também uma pessoa sequestrada. Então o bosque tem esse sentido bonito de enfeitar, a paisagem é rural e também urbana, com os bosques bem preservados, e tem esse sentido.
de estar como uma espécie de valha-couto, esconderijo para coisas ilícitas. Muito bem, professor, este L de floresta é muito interessante, porque em inglês é forest, e em francês é forre, não temos o L. Muito interessante, professor, muito interessante. O senhor sempre trazendo...
Ensinamentos interessantíssimos, dentre os quais o provérbio aqui sugerido, professor, a palavra do ímpio é uma emboscada para o justo. Inicialmente precisamos descrever o que é o ímpio, que me parece que é o paradoxo do justo ou não necessariamente. De onde vem esse provérbio, professor?
A Bíblia é o livro mais lido no mundo, é o best-seller número um do mundo. Vai século, vem século, desde que Lutero traduziu para o alemão e foi inventada a imprensa, ela se tornou best-seller, né, Dono? Outro dia nós até dissemos aqui por que ela se chama Bíblia, é porque...
Quando o Egito quis monopolizar o papiro, foram buscar papiro em Biblos, no Líbano, e daí livro passou a ter este nome, no grego e no latim, e deu Biblium, em latim, depois Biblia, que é o plural neutro em português.
E a Bíblia tem um livro de provérbios. O provérbio, como a palavra indica, ele é um ditado, uma espécie de conhecimento engarrafado, resumido, para lembrar. E este...
que o ímpio prepara emboscadas com palavras para o justo, é sempre lembrado. Ontem mesmo e hoje estava sendo lembrado em vários lugares da mídia por várias pessoas que provavelmente o presidente Trump prepararia uma... Se hoje nós chegássemos na empresa...
e não tivéssemos o SE, não tivéssemos o sistema funcionando, seria como um apagão. A fábrica ia continuar rodando, mas era como se você estivesse dirigindo um carro com os olhos vendados. O Analterra é a maior fabricante de pescado da América Latina. Nós tínhamos dentro da empresa um desafio muito grande na área de qualificação e homologação de fornecedores. Era um processo 100% manual com a implementação da ferramenta, mas conseguimos reduzir 50%. 50%
do nosso retrabalho, do trabalho manual. Através do controle e das ações tomadas de maneira preventiva, nós conseguimos reduzir em 80% o descarte que nós tínhamos de matéria-prima. Nós conseguimos reduzir o nosso nível de gravidade das ocorrências vindas de fornecedor em 70%, que nos deu um resultado de zero parada de fábrica nos últimos três anos por problema de fornecedor.
...boscada com palavras e também aproveitando o recinto do Salão Oval nos Estados Unidos para o presidente Lula. Esperamos que os estadistas não sejam ímpios, porque apesar de o Estado ser aético, não está preocupado com...
ser contra ou a favor deste lado, como dizia o ministro Delphi Neto, eu acho que não, que o Estado, qualquer Estado, deve procurar a ética, o poder existe para que você providencie o bem da humanidade e evite as emboscadas. Que aliás, Dono, uma curiosidade, você gosta tanto disso, você tem um ouvido fino para isso.
É que o emboscada tem o mesmo étimo do sobrenome do Bush. Bush, em inglês, é do mesmo étimo de emboscada. Bush? Inclusive em inglês, emboscada é embush, não é, professor? Isso, exatamente. Eu me lembrei disso, que o Trump nos lembra algum trampo, mas o Bush é legítimo em inglês, é o étimo legítimo, correto de emboscada.
Pois é, professor, hoje a nossa emboscada não tem o sobrenome de Bush, tem o sobrenome de Trump. Tomara que a gente não caia nela. Em inglês é ambush. Tá aí explicado, professor. A gente se encontra na quinta-feira da semana que vem, ou professor, a gente se encontra de repente. Um beijo, professor. Um beijo pra vocês e até a semana que vem. Um grande abraço aos nossos ouvintes que nos prestigiam com essa coluna. Tchau, tchau.
Analterra
Ferramenta de qualificação e homologação de fornecedores