Ep. 659 - Mulheres precursoras na canção cubana: María Teresa Vera
María Teresa Vera, nascida em 1895 e falecida em 1965, cantora e compositora, foi a precursora feminina na arte de criar canções em Cuba. Ainda que sua obra autoral tenha sido pequena e seu impacto no exterior resumase a poucas canções, ela foi a pioneira. Seu destaque como cantora supera em muito ao de compositora.
Ouçamos as canções de hoje de María Teresa Vera e Guilhermina Aramburu, com Burçin Cingoz, “Veinte años” e, com Martírio, “Por qué me siento triste?”
Mauro Braga
Cláudio Zazar
- Maria Gaetana AgnesiMaría Teresa Vera · Guilhermina Aramburo · Veinte años · Por qué me siento triste
- Carreira de María Teresa VeraDuetos com Rafael Zequeira e Lourenço Ierrezuelo · Gravações nos Estados Unidos · Composição musical
Compasso Latino. Músicas para arriscar o salão. Maria Tereza Vera, nascida em 1895 e falecida em 1965, cantora e compositora, foi a precursora feminina na arte de criar canções em corpo. Ainda que sua obra autoral tenha sido pequena,
e seu impacto no exterior resuma-se a poucas canções, ela foi a pioneira. Seu destaque como cantora supera e muito ao de compositora. Neta de escravos e de família pobre, Maria Tereza começou a cantar cedo, motivada por um drama familiar. Tornou-se a rimo de família,
aos 15 anos e tinha quatro sobrinhos para sustentar. Saiu-se muito bem cantando, ainda que as circunstâncias sugerissem o contrário. Era negra, recatada, destituída de beleza e de voz curta, em um tempo em que vigoravam as vozes de dó de peito. Ela formou um dueto com Rafael Zequeira,
chegou ao disco aos 19 anos e logo passou a gravar nos Estados Unidos. Quando Zequeira faleceu em 1924, a dupla já havia gravado quase 278 rotações por minuto nos Estados Unidos. A morte de Zequeira e questões ligadas à prática religiosa de Maria Tereza e a morte de Zequeira e questões ligadas à prática religiosa de Maria Tereza
levaram-na a uma pausa em sua carreira. Foi em seu retorno, em 1935, quando formou um novo dueto, agora com Lourenço Ierrezuelo, que duraria 25 anos, que ela começou a compor. Seu primeiro grande êxito, Viente Anjos, é sua obra autoral de maior reconhecimento.
Há uma curiosa história em torno dela. Seus versos foram escritos por uma amiga de infância, Guilhermina Aramburo, em cuja casa sua mãe trabalhava como doméstica. Eles refletem um drama pessoal da autora e foram entregues a Maria Tereza sob condição de anonimato. A escutaremos?
em interpretação da cantora turca Bursin Singoz, de 2023. Outras canções de Maria Teresa também têm versos de Guilhermina, que tratam do mesmo drama e seus versos foram cedidos também sob a condição de anonimato.
entre as quais, Ya no puedo amarte, e porque me sinto triste, esta última, também composta em 1935, será o segundo tema de hoje, em interpretação da espanhola Martírio, de 1996. Em tempo.
Maria Tereza observou rigorosamente a condição de Guilhermina. Só após a sua morte, a parceria foi revelada. Ouçamos as canções de hoje.
E aí E aí E aí E aí E aí Que te importa que te ame Se tu nome queres e a
O amor que há passado não se deve lembrar Foi a ilusão da sua vida Um dia de anônia Hoje represento o passado
Hoje represento ao passado, não me posso conformar Se as coisas que eu não...
20 anos atrás com que tristeza miramos um amor que se nos vai é um pedaço do alma que se arranca sem piedade é um pedaço do alma que se arranca sem piedade sem piedade
Se as coisas que você quer Se pudessem alcançar Você me quisermos o mesmo Que 20 anos atrás Com que tristeza miramos Um amor que se nos...
É um pedaço do coração que se arranca sem piedade. É um pedaço do coração que se arranca sem piedade. É um pedaço do coração que se arranca sem piedade.
— Anúncios inseridos dinamicamente —
Porque, porque me siento triste, cansada de la vida. Porque me siento sola y llena de dolor, teniendo tantas cosas que alaguen mi existencia.
Aún siento la nostalgia de su profundo amor. Espero que algún día se calmen mis pesares. Oh luz omnipotente, apiárate de mí.
Arranca de mi pecho su amor, su amor desesperado.
Espero que algum dia se calmen mis pesares Oh Dios, oh mi potente, aviá dote de mi Y arranca de mi pecho su amor desesperado
O avivarela chama para que vuela. O avivarela chama para que vuela.
Ou a mim vale a chama para que eu venha, para que eu venha a mim. Ouvimos de Maria Teresa Vera e Guilhermina Aramburo com Dulce Singosa. 20 anos e com artigo, porque me sinto triste.
O Compasso Latino está também no Spotify. O programa de hoje teve apresentação de Mauro Braga com trabalhos técnicos de Cláudio Zazar. Críticas e sugestões são bem-vindas. Escreva para compasso latino radio arroba gmail ponto com. Compasso Latino. Produção e apresentação Mauro Braga.